lørdag 30. juni 2012

"Kitchen" av Banana Yoshimoto

Forfatter: Banana Yoshimoto
Oversatt fra japansk av: Megan Backus
Språk: Engelsk
Forlag: Grove Press
Utgitt første gang: 1988
Antall sider: 152







Foto hentet fra Grove Atlantic

En japansk roman som forteller noe om det vi alle er nødt til – å ta livet som det kommer.



Da jeg studerte til å bli bibliotekar, valgte jeg siste året oversatt litteratur og japansk litteratur som valgfag.
Det var slik jeg kom over denne annerledes og etter min mening, fine boken - anbefales!

Banana Yoshimoto (forøvrig damen på bokcoveret) ble født i Tokyo i 1964. Hennes egentlige navn er Mahoko, men hun tok navnet Banana fordi det er søtt og lett å huske, og fordi hun er glad i frukt. Hun har tatovert en banan på det høyre låret sitt.
Hun er datter av den berømte poeten, litteraturkritikeren og filosofen, Takaaki Yoshimoto. Hennes søster, Haruno Yoiko, er en kjent tegneserieskaper.
Banana Yoshimoto har skrevet tre romaner og to novellesamlinger. Kitchen var hennes debutroman og den ble en umiddelbar suksess i Japan. Det har blitt laget to filmer av romanen – den ene en japansk TV-film. Novellen ”Moonlight Shadow",  som også er å lese i denne romanen, mottok forfatteren sin første litterære pris for.
Kilder: Wickipedia og Bookslut (her kan du lese nettintervju med forfatteren gjort i 2005)


I Kitchen møter vi Mikage, en ung jente som skal bli kjent med en verden uten bestemor. Bestemoren har nylig gått bort, personen hun har tilbragt mesteparten av livet med. Det vanskelige steget med å bli kjent med denne nye tilværelsen får hun hjelp med idet den jevnaldrende fyren Yuichi dukker opp og inviterer henne til å bo hos seg og moren hans, Eriko. Eriko var gift med den egentlige moren til Yuichi, den gang hun var mann. Mikage velger å flytte inn til disse to og bli en del av denne uvanlige familien, som hun raskt knytter et spesielt bånd til.


Mikage føler seg mest hjemme på kjøkkenet – uansett hvor hun er. Hennes store lidenskap er mat, og hun skriver stadig ned nye oppskrifter som hun senere prøver ut, gjentatte ganger. Når også Eriko plutselig dør, etter å ha blitt overfalt av en beundrer, blir tilværelsen til Mikage og Yuichi snudd opp ned. Vi blir med på deres søken etter mening i tilværelsen, og følger disse to personenes streven med å finne ut av å fortsette livet når det du kjenner til er borte. Dette er også selve essensen i romanen - det å finne en plass i tilværelsen, uansett hvilken vei livet dreier.


Kitchen er fremfor alt en roman som har pusten av det åndelige i seg, og som byr på kulinarisk opplevelse, slik tittelen antyder. Romanen er krydret med visdomsord og funderer over livet og meningen med tilværelsen.
At temaer som vanskelig ungdomstid og urban eksistensialisme opptar henne er kanskje ikke så underlig, med tanke på at hennes fars arbeid var selve bibelen for den radikale ungdomsbevegelsen i Japan i 60-årene. Kritikere har sagt om Banana Yoshimoto at mye av hennes arbeider er overfladisk og kommersielt, men hennes tilhengere synes at hun har klart å fange opp hvordan det er å være ung og frustrert i dagens Japan – hun gir ungdommen i Japan en stemme.  

The Book Rat: If You Love to Re-EE-ead!

Tommelen opp for denne forfriskende og herlige videosnutten,lagt ut av bloggeren The Book Rat : D

Tommelen opp for kreativ måte å vise vei til litteratur og åpne for leseglede : ))

Finfin lørdag!!!


The Book Rat: If You Love to Re-EE-ead!

fredag 29. juni 2012

Bokryggpoesi

Fredagen har nok en gang ankommet, og for min del innebærer det en debutdeltagelse i bokryggpoesi. Denne flotte idéen ble startet for en tid tilbake av Leselyst.

Her er mitt bidrag:













Foto av: dez

onsdag 27. juni 2012

Death Note bok 1

Death Note bok 1 : Kjedsomhet (norsk) av Tsugumi Ohba



Forfatter: Tsugumi Ohba
Illustratør: Takeshi Obata
Oversatt til norsk av Magne Tørring
Forlag: Egmont
Utgitt: 2008. Først publisert i Japan i 2003 av SHUEISHA
Serie: Manga serie- Først utgitt i det japanske ukesmagasinet, Weekly Shonen Jump, og ble så populær at det ble laget tegneseriehefter av den.
Målgruppe: 16+
Sjanger: Fantasy/Grøss

Death Note bok 1 er første bok i en spennende manga-serie.

Light Yagami, hovedpersonen i serien finner en dag «Death Note», en overnaturlig bok som gir eier evne til å bestemme hvordan og når en person skal dø. Boken ble bragt til jorden av Ryuk, en gud fra dødsriket. Ryuk kjedet seg i riket sitt, og var lei av oppgaven med å bringe mennesker til dødsriket. Vel vitende om at boken er strengt forbudt å overlate til andre, bestemmer han seg for å legge den igjen – hos menneskene.

«Death Note» gir eier anledning til å drepe alle han kjenner navnet på – ved å skrive inn navnet i boken og forestille seg ansiktene deres.

Light Yagami, sønn av distriktets politisjef og skolens toppelev, er en ensom fyr - når han oppdager boken og mulighetene den gir, vil han bruke den til å fjerne all verdens ondskap. Det blir etterhvert en katt- og-mus-lek mellom han og superetterforsker L. L gjør alt for å finne ut hvem som står bak de uforklarlige dødsfallene som synes å herje som en farsott i byen. Alle forbrytere blir eliminert – av hvem?

En ivrig og bestemt tommel opp for Death Note - anbefales virkelig! Serien er skikkelig spennende, og vil kanskje være en fin trigger for de som ikke fra før er manga-lesere, og en slukerserie for de som allerede er ivrige manga-lesere. Death Note er adaptert til film, for de som ville ønske å sjekke ut filmen også.

Bokbildet har jeg lånt fra Outland








mandag 25. juni 2012

"Jeg er Zlatan" av Zlatan Ibrahimovic og David Lagercrantz.





Forfatter: Zlatan Ibrahimovic og David Lagercrantz.
Oversetter: Sverre Knudsen
Forlag: Font
Utgitt: 2011
Antall sider: 379

Jeg er Zlatan er stadig vekk utlånt på biblioteket der jeg jobber - kjøpte boken inn til biblioteket tidligere i vår, og den har vært utlånt fra dag en. Ble veldig nysgjerrig på boken ettersom den er så populær, især blant gutta, og jeg så mitt snitt til å låne den neste gang den ble innlevert.

Er selv ikke spesielt interessert i fotball, men i personer, og jeg må si jeg raskt skulle komme til å kose meg med å lese denne boken. Så et TV-intervju med forfatteren, David Lagercrantz, og han fortalte at boken ble til ved et samarbeid hvor Zlatan fortalte om livet sitt, og hvor David skrev og gjorde sitt beste for å levendegjøre Zlatans ord på papir.

Vi følger Zlatan fra han er guttunge og dribler i hagen til moren sin, og hele veien til han blir berømt fotballproff - et skikkelig askeladden-eventyr! Eventyret starter i Malmø, nærmere bestemt i innvandrerghettoen Rosengård, hvor det ifølge Zlatan er tøft å vokse opp, og hvor man tidlig må lære å hevde seg og vise muskler for å vinne respekt og klare seg. Fotballhelten og Rosengårdgutten klarte å klatre samfunsstigen fra bunn til topp - fra en oppvekst i en ghetto med høy arbeidsledighet og ressursfattigdom til en tilværelse hvor du kan kjøpe deg huset du vil, selv om det bor noen der - det er bare å tilby dem en høy og fristende nok sum så de flytter ut.

Etter å ha lest boken må jeg innrømme at jeg synes Zlatan er kul - ok, så er han rampete, tøff, vill, en kjeltring, sta og stor i kjeften - MEN som han selv sier og som har blitt et legendarisk sitat: "Man kan ta gutten fra Rosengård, men man kan ikke ta Rosengård fra gutten".

Jeg vil avlsutte med nok et legendarisk Zlatan-sitat (det finnes egne nettsider med Zlatans sitater), et han ga til en intervjuer som ville ha næremere beskrivelse av et av Zlatans velsatte mål: "Først gikk jeg til venstre, det gjorde han også. Så gikk jeg til høyre, det gjorde han også. Så gikk jeg til venstre igjen, og da gikk ham og kjøpte pølse."

Bildet er hentet fra forlaget Font